Was machen eigentlich unsere Technischen Redakteurinnen und Redakteure?

Haben Sie sich schon mal gefragt, wer eigentlich dafür sorgt, dass Sie eine Anleitung wirklich verstehen, ohne vorher Ingenieurwesen studiert zu haben? Und zwar völlig egal, wie kompliziert das Produkt ist?
Genau das ist der Job unserer Technischen Redakteurinnen und Redakteure! Sie sind die Übersetzer zwischen Technik und Mensch und bringen komplexe Infos so auf den Punkt, dass am Ende jeder weiß, was zu tun ist – egal, ob Endnutzerinnen und Endnutzer, Technikerinnen und Techniker oder Spezialistin bzw. Spezialist.
Was gehört alles dazu?
- Recherche – ohne geht’s nicht!
Bevor der erste Satz geschrieben wird, tauchen unsere Redakteurinnen und Redakteure tief ins Thema ein. Sie sprechen mit Ingenieurinnen/Ingenieuren, Entwicklerinnen/Entwicklern und anderen Profis, um wirklich alle Details zu verstehen. Denn nur wer die Technik durchblickt, kann sie auch verständlich erklären. - Texterstellung: Formulieren mit Köpfchen
Jetzt wird’s kreativ: Aus all den gesammelten Informationen entstehen Texte, die klar, präzise und vor allem leicht verständlich sind. Ob Anleitung, Handbuch, technische Spezifikation oder Online-Hilfe: Alles wird auf die jeweilige Zielgruppe zugeschnitten. Denn je nachdem, ob die Dokumentation für Endbenutzerinnen und Endbenutzer, Technikerinnen und Techniker oder andere Fachleute bestimmt ist, müssen unterschiedliche Ansätze gewählt werden. Sie fragen sich, wie das geht? Mit dem richtigen Gespür für die Leser und dem Einsatz moderner Tools für effizientes Arbeiten! - Visuelle Elemente: Bilder sagen mehr als tausend Worte
Manchmal reicht Text allein nicht aus. Dann sorgen unsere Redakteurinnen und Redakteure dafür, dass Grafiken, Diagramme oder Screenshots die Infos noch anschaulicher machen. Dafür arbeiten sie oft eng mit Grafikdesignerinnen und Grafikdesignern zusammen oder legen selbst Hand an. - Korrekturlesen für den Feinschliff
Kein Text verlässt unser Haus, ohne dass er gründlich geprüft wurde. Rechtschreibung, Stil, einheitliche Begriffe – alles wird gecheckt, damit die Dokumentation am Ende nicht nur korrekt, sondern auch benutzerfreundlich ist. - Aktualisierung: immer up to date bleiben
Technik und Produkte entwickeln sich ständig weiter! Dabei muss unsere Dokumentation selbstverständlich jederzeit Schitt halten. Unsere Redakteurinnen und Redakteure halten alles auf dem neuesten Stand und arbeiten dabei eng mit den Fachabteilungen zusammen.
Kurz gesagt: Ohne unsere Technischen Redakteurinnen und Redakteure wäre der Umgang mit vielen Produkten deutlich komplizierter, denn sie spielen eine wichtige Rolle bei der Unterstützung von Benutzerinnen und Benutzern, um Produkte zu verstehen, effektiv zu nutzen und eventuelle Probleme zu beheben. Unsere Expertinnen und Experten sind also die Brücke zwischen komplexer Technik und den Menschen, die ebendiese bedienen/warten wollen.
Was machen unsere Technischen Illustratorinnen und Illustratoren?

Können Sie sich vorstellen, wie schwer es wäre, eine komplexe Maschine nur anhand von Text zu verstehen?
Hier kommen unsere Technischen Illustratorinnen und Illustratoren ins Spiel! Sie machen Technik sichtbar und verwandeln komplizierte Sachverhalte rund um technische Konzepte, Produkte und Verfahren in leicht verständliche Bilder.
Was steckt dahinter?
- Konzepte visualisieren
Abstrakte Ideen? Kein Problem! Unsere Illustratorinnen und Illustratoren bringen selbst die kompliziertesten Konzepte auf den Punkt. Dafür erstellen sie ansprechende Grafiken, die jeder versteht. - Produkte ins rechte Licht rücken
Ob Maschine, Gerät oder Bauteil – alles wird so illustriert, dass Funktionen und Zusammenhänge sofort klar werden. Sie brauchen verschiedene Ansichten, um Designmerkmale, Funktionen und Zusammenhänge klar darzustellen? Kein Problem, das gehört zum Alltag! - Montageanleitungen, die wirklich helfen
Wer kennt es nicht: Man steht vor einem Haufen Teile und fragt sich, wie alles zusammengehört. Unsere Illustratorinnen und Illustratoren erstellen Montageanleitungen für Maschinen, Elektronik oder Möbel, die wirklich weiterhelfen. - Infografiken und mehr
Komplexe Daten oder Abläufe? Unsere Profis machen daraus übersichtliche Infografiken, die auf einen Blick verständlich sind. Dies kann in Form von Diagrammen, Flussdiagrammen oder anderen visuellen Elementen geschehen. - Auch Medizin ist dabei
Selbst medizinische Abläufe oder Geräte werden anschaulich dargestellt, um für mehr Klarheit im Gesundheitsbereich zu sorgen. Schließlich wollen Sie als Patientin/Patient jederzeit zu 100 % verstanden haben, welche Behandlung durchgeführt werden soll. - 3D-Modelle für den Rundumblick
Manchmal muss es noch anschaulicher sein. Dann erstellen unsere Fachleute 3D-Modelle, die Produkte aus allen Perspektiven zeigen. - Schulungsmaterialien, die wirklich ankommen
Auch für Trainings und Schulungen liefern unsere Illustratorinnen und Illustratoren die passenden Bilder, damit Lernen Spaß macht und das Know-how hängen bleibt.
Klar ist: Ohne die enge Zusammenarbeit mit Technik- und Fachexperten geht nichts. Aber genau das macht unsere Illustrationen so präzise und wertvoll für alle Branchen von Maschinenbau bis Medizin.
Was machen unsere Übersetzungskoordinatorinnen und -koordinatoren?

Sie fragen sich, wie Ihre Anleitung in zehn Sprachen gleichzeitig erscheinen kann, ohne dass etwas schiefgeht? Unsere Übersetzungskoordinatorinnen und
-koordinatoren regeln genau das: Sie sind die Dirigenten, die alle Beteiligten perfekt aufeinander abstimmen.
Was ist ihr Alltag?
- Vorbereitung ist alles: Prüfung und Aufbereitung von Quelldateien
Bevor übersetzt wird, prüfen sie die Ausgangsdokumente und machen sie fit für den Prozess, um sicherzustellen, dass sie optimal für den Übersetzungsprozess geeignet sind. - Import in Translation-Management-Systeme (TMS) und Vorübersetzung
Die Dateien werden in spezielle Übersetzungs-Tools geladen, wo oft schon eine Vorübersetzung hilft, Zeit zu sparen. - Kommunikation als Schlüssel
Unsere Koordinatorinnen und Koordinatoren sind die Schnittstelle zu externen Übersetzerinnen/Übersetzern, um sicherzustellen, dass die Anforderungen und Erwartungen klar verstanden werden. Außerdem koordinieren sie Rückfragen der externen an Übersetzerinnen/Übersetzer oder externe Kundinnen/Kunden, damit Unklarheiten rasch geklärt werden. - Termine und Infos im Griff
Sie behalten den Überblick über Deadlines und sorgen dafür, dass alle Beteiligten zur richtigen Zeit die richtigen Infos haben. - Qualität zählt
Nach jedem Projekt bewerten sie die Übersetzerinnen und Übersetzer, damit die Qualität immer stimmt. - Korrekturen? Kein Problem!
Auch die Koordination von Korrekturläufen gehört dazu, damit am Ende alles bis ins kleinste Detail passt. - Datenpflege
Damit alles reibungslos läuft, kümmern sie sich auch um die Pflege der Datenbestände im Translation-Management-System sowie der Wörterbücher, um eine konsistente und effiziente Übersetzungsarbeit zu gewährleisten.
Kurz: Ohne unsere Übersetzungskoordinatorinnen und -koordinatoren wäre internationale Kommunikation oft ein Abenteuer. Mit ihnen läuft hingegen alles wie am Schnürchen!
Was macht unser Team für Layout und Publishing?
Schöne Dokumente entstehen nicht von selbst: Unser Layout- und Publishing-Team sorgt dafür, dass Ihre Inhalte nicht nur korrekt, sondern auch ansprechend präsentiert werden.
Was gehört dazu?
- Layouts, die überzeugen
Sie gestalten Vorlagen, Musterseiten, CS-Sheets und Templates, die nicht nur schick aussehen, sondern auch zur Corporate Identity unserer Kunden passen. - PDFs nach Maß
Damit Ihre PDFs später genau Ihren Vorstellungen entsprechen, legen unsere Profis passende Einstellungen und Vorgaben fest. - Alles rund um Schriften
Sie kümmern sich um die passenden Schriftarten und sorgen dafür, dass Typografie und Design Hand in Hand gehen. - Digitale Bücher und Verzeichnisse
Unser Team erstellt digitale Bücher und Verzeichnisse, die sich sehen lassen können. Und zwar unabhängig davon, ob es einsprachig oder mehrsprachig sein soll. - Druck? Klar, machen wir!
Auch die Organisation von gedruckten Dokumenten bei der Druckerei übernehmen wir für alle, die Papier bevorzugen. - Elektronische Publikationen
Sie wollen Inhalte für E-Books, Tablets oder andere digitale Medien? Unser Team bereitet Ihre Dokumente optimal für elektronische Plattformen auf. - Teilkataloge, die Übersicht schaffen
Unsere Spezialität: Übersichtliche Teilekataloge, um Informationen zu Produkten oder Dienstleistungen übersichtlich darzustellen. Selbstverständlich haben Sie dabei die Wahl zwischen der digitalen oder der Druckversion.
Fazit: Unser Layout- und Publishing-Team sorgt dafür, dass Ihre Informationen nicht nur korrekt, sondern auch attraktiv präsentiert werden – und das immer im Einklang mit Ihren Vorgaben.
Neugierig geworden?

Ob Betriebsanleitung, Servicehandbuch oder grafische Anleitung: Wir entwickeln für Sie die passende Lösung, individuell und immer auf dem neuesten Stand der Technik und Gesetzgebung. Und natürlich auch in jeder gewünschten Sprache.
Wir sind Ihr Partner für professionelle Technische Dokumentation. Dabei handeln wir flexibel, kundenorientiert und mit jeder Menge Praxiserfahrung. Denn eins ist klar: Anleitung ist nicht gleich Anleitung! Eine Betriebsanleitung für eine komplexe Maschine braucht eine ganz andere Struktur als eine Gebrauchsanweisung für ein Medizinprodukt oder ein Konsumgut. Und eine Softwaredokumentation stellt wieder andere Anforderungen als ein Servicehandbuch.
Überzeugen Sie sich selbst von unserem Angebot und entdecken Sie, wie wir auch Ihr Unternehmen unterstützen können! Nehmen Sie gerne auch direkt Kontakt mit uns auf. Wir freuen uns auf Ihre Fragen!
Kontakt aufnehmen