Kontakt

Technische Dokumentation bei ZINDEL

Hier lesen

Was machen eigentlich unsere Technischen Redakteurinnen und Redakteure?

Busy 2

Haben Sie sich schon mal gefragt, wer eigent­lich dafür sorgt, dass Sie eine Anlei­tung wirk­lich ver­ste­hen, ohne vor­her Inge­nieur­we­sen stu­diert zu haben? Und zwar völ­lig egal, wie kom­pli­ziert das Pro­dukt ist? 

Genau das ist der Job unse­rer Tech­ni­schen Redak­teu­rin­nen und Redak­teu­re! Sie sind die Über­set­zer zwi­schen Tech­nik und Mensch und brin­gen kom­ple­xe Infos so auf den Punkt, dass am Ende jeder weiß, was zu tun ist – egal, ob End­nut­ze­rin­nen und End­nut­zer, Tech­ni­ke­rin­nen und Tech­ni­ker oder Spe­zia­lis­tin bzw. Spezialist.

Was gehört alles dazu?

  • Recher­che – ohne geht’s nicht!
    Bevor der ers­te Satz geschrie­ben wird, tau­chen unse­re Redak­teu­rin­nen und Redak­teu­re tief ins The­ma ein. Sie spre­chen mit Ingenieurinnen/Ingenieuren, Entwicklerinnen/Entwicklern und ande­ren Pro­fis, um wirk­lich alle Details zu ver­ste­hen. Denn nur wer die Tech­nik durch­blickt, kann sie auch ver­ständ­lich erklären.
  • Tex­terstel­lung: For­mu­lie­ren mit Köpf­chen
    Jetzt wird’s krea­tiv: Aus all den gesam­mel­ten Infor­ma­tio­nen ent­ste­hen Tex­te, die klar, prä­zi­se und vor allem leicht ver­ständ­lich sind. Ob Anlei­tung, Hand­buch, tech­ni­sche Spe­zi­fi­ka­ti­on oder Online-Hil­fe: Alles wird auf die jewei­li­ge Ziel­grup­pe zuge­schnit­ten. Denn je nach­dem, ob die Doku­men­ta­ti­on für End­be­nut­ze­rin­nen und End­be­nut­zer, Tech­ni­ke­rin­nen und Tech­ni­ker oder ande­re Fach­leu­te bestimmt ist, müs­sen unter­schied­li­che Ansät­ze gewählt wer­den. Sie fra­gen sich, wie das geht? Mit dem rich­ti­gen Gespür für die Leser und dem Ein­satz moder­ner Tools für effi­zi­en­tes Arbeiten!
  • Visu­el­le Ele­men­te: Bil­der sagen mehr als tau­send Wor­te
    Manch­mal reicht Text allein nicht aus. Dann sor­gen unse­re Redak­teu­rin­nen und Redak­teu­re dafür, dass Gra­fi­ken, Dia­gram­me oder Screen­shots die Infos noch anschau­li­cher machen. Dafür arbei­ten sie oft eng mit Gra­fik­de­si­gne­rin­nen und Gra­fik­de­si­gnern zusam­men oder legen selbst Hand an.
  • Kor­rek­tur­le­sen für den Fein­schliff
    Kein Text ver­lässt unser Haus, ohne dass er gründ­lich geprüft wur­de. Recht­schrei­bung, Stil, ein­heit­li­che Begrif­fe – alles wird gecheckt, damit die Doku­men­ta­ti­on am Ende nicht nur kor­rekt, son­dern auch benut­zer­freund­lich ist.
  • Aktua­li­sie­rung: immer up to date blei­ben
    Tech­nik und Pro­duk­te ent­wi­ckeln sich stän­dig wei­ter! Dabei muss unse­re Doku­men­ta­ti­on selbst­ver­ständ­lich jeder­zeit Schitt hal­ten. Unse­re Redak­teu­rin­nen und Redak­teu­re hal­ten alles auf dem neu­es­ten Stand und arbei­ten dabei eng mit den Fach­ab­tei­lun­gen zusam­men.


    Kurz gesagt: Ohne unse­re Tech­ni­schen Redak­teu­rin­nen und Redak­teu­re wäre der Umgang mit vie­len Pro­duk­ten deut­lich kom­pli­zier­ter, denn sie spie­len eine wich­ti­ge Rol­le bei der Unter­stüt­zung von Benut­ze­rin­nen und Benut­zern, um Pro­duk­te zu ver­ste­hen, effek­tiv zu nut­zen und even­tu­el­le Pro­ble­me zu behe­ben. Unse­re Exper­tin­nen und Exper­ten sind also die Brü­cke zwi­schen kom­ple­xer Tech­nik und den Men­schen, die eben­die­se bedienen/warten wollen.

Was machen unsere Technischen Illustratorinnen und Illustratoren?

Team Success 3

Kön­nen Sie sich vor­stel­len, wie schwer es wäre, eine kom­ple­xe Maschi­ne nur anhand von Text zu verstehen? 

Hier kom­men unse­re Tech­ni­schen Illus­tra­to­rin­nen und Illus­tra­to­ren ins Spiel! Sie machen Tech­nik sicht­bar und ver­wan­deln kom­pli­zier­te Sach­ver­hal­te rund um tech­ni­sche Kon­zep­te, Pro­duk­te und Ver­fah­ren in leicht ver­ständ­li­che Bilder. 

  • Kon­zep­te visua­li­sie­ren
    Abs­trak­te Ideen? Kein Pro­blem! Unse­re Illus­tra­to­rin­nen und Illus­tra­to­ren brin­gen selbst die kom­pli­zier­tes­ten Kon­zep­te auf den Punkt. Dafür erstel­len sie anspre­chen­de Gra­fi­ken, die jeder versteht.
  • Pro­duk­te ins rech­te Licht rücken
    Ob Maschi­ne, Gerät oder Bau­teil – alles wird so illus­triert, dass Funk­tio­nen und Zusam­men­hän­ge sofort klar wer­den. Sie brau­chen ver­schie­de­ne Ansich­ten, um Design­merk­ma­le, Funk­tio­nen und Zusam­men­hän­ge klar dar­zu­stel­len? Kein Pro­blem, das gehört zum Alltag!
  • Mon­ta­ge­an­lei­tun­gen, die wirk­lich hel­fen
    Wer kennt es nicht: Man steht vor einem Hau­fen Tei­le und fragt sich, wie alles zusam­men­ge­hört. Unse­re Illus­tra­to­rin­nen und Illus­tra­to­ren erstel­len Mon­ta­ge­an­lei­tun­gen für Maschi­nen, Elek­tro­nik oder Möbel, die wirk­lich weiterhelfen.
  • Info­gra­fi­ken und mehr
    Kom­ple­xe Daten oder Abläu­fe? Unse­re Pro­fis machen dar­aus über­sicht­li­che Info­gra­fi­ken, die auf einen Blick ver­ständ­lich sind. Dies kann in Form von Dia­gram­men, Fluss­dia­gram­men oder ande­ren visu­el­len Ele­men­ten geschehen.
  • Auch Medi­zin ist dabei
    Selbst medi­zi­ni­sche Abläu­fe oder Gerä­te wer­den anschau­lich dar­ge­stellt, um für mehr Klar­heit im Gesund­heits­be­reich zu sor­gen. Schließ­lich wol­len Sie als Patientin/Patient jeder­zeit zu 100 % ver­stan­den haben, wel­che Behand­lung durch­ge­führt wer­den soll.
  • 3D-Model­le für den Rund­um­blick
    Manch­mal muss es noch anschau­li­cher sein. Dann erstel­len unse­re Fach­leu­te 3D-Model­le, die Pro­duk­te aus allen Per­spek­ti­ven zeigen.
  • Schu­lungs­ma­te­ria­li­en, die wirk­lich ankom­men
    Auch für Trai­nings und Schu­lun­gen lie­fern unse­re Illus­tra­to­rin­nen und Illus­tra­to­ren die pas­sen­den Bil­der, damit Ler­nen Spaß macht und das Know-how hän­gen bleibt.

    Klar ist: Ohne die enge Zusam­men­ar­beit mit Tech­nik- und Fach­ex­per­ten geht nichts. Aber genau das macht unse­re Illus­tra­tio­nen so prä­zi­se und wert­voll für alle Bran­chen von Maschi­nen­bau bis Medizin.

Was machen unsere Übersetzungskoordinatorinnen und -koordinatoren?

Bubble Chat


Sie fra­gen sich, wie Ihre Anlei­tung in zehn Spra­chen gleich­zei­tig erschei­nen kann, ohne dass etwas schief­geht? Unse­re Über­set­zungs­ko­or­di­na­to­rin­nen und
-koor­di­na­to­ren regeln genau das: Sie sind die Diri­gen­ten, die alle Betei­lig­ten per­fekt auf­ein­an­der abstimmen. 

  • Vor­be­rei­tung ist alles: Prü­fung und Auf­be­rei­tung von Quell­da­tei­en
    Bevor über­setzt wird, prü­fen sie die Aus­gangs­do­ku­men­te und machen sie fit für den Pro­zess, um sicher­zu­stel­len, dass sie opti­mal für den Über­set­zungs­pro­zess geeig­net sind.
  • Import in Trans­la­ti­on-Manage­ment-Sys­te­me (TMS) und Vor­über­set­zung
    Die Datei­en wer­den in spe­zi­el­le Über­set­zungs-Tools gela­den, wo oft schon eine Vor­über­set­zung hilft, Zeit zu sparen.
  • Kom­mu­ni­ka­ti­on als Schlüs­sel
    Unse­re Koor­di­na­to­rin­nen und Koor­di­na­to­ren sind die Schnitt­stel­le zu exter­nen Übersetzerinnen/Übersetzern, um sicher­zu­stel­len, dass die Anfor­de­run­gen und Erwar­tun­gen klar ver­stan­den wer­den. Außer­dem koor­di­nie­ren sie Rück­fra­gen der exter­nen an Übersetzerinnen/Übersetzer oder exter­ne Kundinnen/Kunden, damit Unklar­hei­ten rasch geklärt werden.
  • Ter­mi­ne und Infos im Griff
    Sie behal­ten den Über­blick über Dead­lines und sor­gen dafür, dass alle Betei­lig­ten zur rich­ti­gen Zeit die rich­ti­gen Infos haben.
  • Qua­li­tät zählt
    Nach jedem Pro­jekt bewer­ten sie die Über­set­ze­rin­nen und Über­set­zer, damit die Qua­li­tät immer stimmt.
  • Kor­rek­tu­ren? Kein Pro­blem!
    Auch die Koor­di­na­ti­on von Kor­rek­tur­läu­fen gehört dazu, damit am Ende alles bis ins kleins­te Detail passt.
  • Daten­pfle­ge
    Damit alles rei­bungs­los läuft, küm­mern sie sich auch um die Pfle­ge der Daten­be­stän­de im Trans­la­ti­on-Manage­ment-Sys­tem sowie der Wör­ter­bü­cher, um eine kon­sis­ten­te und effi­zi­en­te Über­set­zungs­ar­beit zu gewähr­leis­ten.

    Kurz: Ohne unse­re Über­set­zungs­ko­or­di­na­to­rin­nen und -koor­di­na­to­ren wäre inter­na­tio­na­le Kom­mu­ni­ka­ti­on oft ein Aben­teu­er. Mit ihnen läuft hin­ge­gen alles wie am Schnürchen!

Was macht unser Team für Layout und Publishing?

Schö­ne Doku­men­te ent­ste­hen nicht von selbst: Unser Lay­out- und Publi­shing-Team sorgt dafür, dass Ihre Inhal­te nicht nur kor­rekt, son­dern auch anspre­chend prä­sen­tiert werden.

  • Lay­outs, die über­zeu­gen
    Sie gestal­ten Vor­la­gen, Mus­ter­sei­ten, CS-Sheets und Tem­pla­tes, die nicht nur schick aus­se­hen, son­dern auch zur Cor­po­ra­te Iden­ti­ty unse­rer Kun­den passen.
  • PDFs nach Maß
    Damit Ihre PDFs spä­ter genau Ihren Vor­stel­lun­gen ent­spre­chen, legen unse­re Pro­fis pas­sen­de Ein­stel­lun­gen und Vor­ga­ben fest.
  • Alles rund um Schrif­ten
    Sie küm­mern sich um die pas­sen­den Schrift­ar­ten und sor­gen dafür, dass Typo­gra­fie und Design Hand in Hand gehen.
  • Digi­ta­le Bücher und Ver­zeich­nis­se
    Unser Team erstellt digi­ta­le Bücher und Ver­zeich­nis­se, die sich sehen las­sen kön­nen. Und zwar unab­hän­gig davon, ob es ein­spra­chig oder mehr­spra­chig sein soll.
  • Druck? Klar, machen wir!
    Auch die Orga­ni­sa­ti­on von gedruck­ten Doku­men­ten bei der Dru­cke­rei über­neh­men wir für alle, die Papier bevorzugen.
  • Elek­tro­ni­sche Publi­ka­tio­nen
    Sie wol­len Inhal­te für E-Books, Tablets oder ande­re digi­ta­le Medi­en? Unser Team berei­tet Ihre Doku­men­te opti­mal für elek­tro­ni­sche Platt­for­men auf.
  • Teil­ka­ta­lo­ge, die Über­sicht schaf­fen
    Unse­re Spe­zia­li­tät: Über­sicht­li­che Tei­le­ka­ta­lo­ge, um Infor­ma­tio­nen zu Pro­duk­ten oder Dienst­leis­tun­gen über­sicht­lich dar­zu­stel­len. Selbst­ver­ständ­lich haben Sie dabei die Wahl zwi­schen der digi­ta­len oder der Druck­ver­si­on.

    Fazit: Unser Lay­out- und Publi­shing-Team sorgt dafür, dass Ihre Infor­ma­tio­nen nicht nur kor­rekt, son­dern auch attrak­tiv prä­sen­tiert wer­den – und das immer im Ein­klang mit Ihren Vorgaben.

Neugierig geworden?

Creative Idea

Ob Betriebs­an­lei­tung, Ser­vice­hand­buch oder gra­fi­sche Anlei­tung: Wir ent­wi­ckeln für Sie die pas­sen­de Lösung, indi­vi­du­ell und immer auf dem neu­es­ten Stand der Tech­nik und Gesetz­ge­bung. Und natür­lich auch in jeder gewünsch­ten Sprache.

Wir sind Ihr Part­ner für pro­fes­sio­nel­le Tech­ni­sche Doku­men­ta­ti­on. Dabei han­deln wir fle­xi­bel, kun­den­ori­en­tiert und mit jeder Men­ge Pra­xis­er­fah­rung. Denn eins ist klar: Anlei­tung ist nicht gleich Anlei­tung! Eine Betriebs­an­lei­tung für eine kom­ple­xe Maschi­ne braucht eine ganz ande­re Struk­tur als eine Gebrauchs­an­wei­sung für ein Medi­zin­pro­dukt oder ein Kon­sum­gut. Und eine Soft­ware­do­ku­men­ta­ti­on stellt wie­der ande­re Anfor­de­run­gen als ein Servicehandbuch.

Über­zeu­gen Sie sich selbst von unse­rem Ange­bot und ent­de­cken Sie, wie wir auch Ihr Unter­neh­men unter­stüt­zen kön­nen! Neh­men Sie ger­ne auch direkt Kon­takt mit uns auf. Wir freu­en uns auf Ihre Fragen!

Kon­takt aufnehmen

Bereit, mit uns loszulegen?

Hauptsitz
ZINDEL AG - Technische Dokumentation
Tangstedter Landstraße 83
22415 Hamburg

Weitere Geschäftsadresse
Basler Str. 115a
79115 Freiburg i. Br.
Deutschland

Telefon: +49 40 530478-0
E-Mail: info@zindel.de

Erfahren Sie rechtzeitig von unseren Fachveranstaltungen und den aktuellsten Branchentrends.

Jetzt zum Newsletter anmelden.

* Angaben erforderlich